![]() |
This list is a work-in-progress by various hands. Your contributions and corrections, and requests for the latest version, can be sent to S.Mc_Glinn@thuisnet.Leidenuniv.NL. The list's reliability and scope will only grow if those using a tablet in the course of their studies will make a habit of checking its entry in this list and sending any additions or corrections that are needed. There is also a need for volunteers to go through collections of tablets and make tables of contents for any ta blets of Baha'u'llah they contain, and to comb the scholarly literature in English and the original languages and send useful cross-references. The list will then become a combined index to the publication and discussion of the works of Baha'u'llah.The potential value of such an index should be clear. The present version is woefully incomplete and no doubt inaccurate. It could very quickly grow to real usefulness if the friends will be so good as to draw up contents tables of their Persian and Arabic books - a useful thing to have anyway - and send these to me to compile.
[Notes: (1) due to software incompatibilities, diacritics were not included; (2) for brevity, this list has been slightly re-formatted and many words abbreviated.-J.W.]
AAx = Asraru'l-Athar (Fadil-i-Mazindarani) vol. x
AHM = Ad'iyyih-i-Hadrat-i-Mahbub
Alw-Braz = Alwah-i-Hadrat-i-Baha'u'llah Ila'l- Muluk-va'l-Ru'asa, Brazil, 140 BE, 148 pp
Alw-gold = Alvah-i-Hadrat-i-Baha'u'llah, n.p., n.d., 290 pp. Since this has neither title publisher nor place of publication, it must be described: Pocket-size prayerbook format, Persian and Arabic. Litho with pages framed in gold, 13 lines per page, word s in red letters scattered throughout and lithographed marginal notes in places. [Any help in giving this a provenance or short name would be appreciated]
Amr = Amr wa Khalq (ed. Fadil-i-Mazandarani)
AQAx = Athar-i-Qalam-i-A'la. Volume 4 appears to be published in three editions, labelled AQA4, AQA(i) and AQA(rev) [1968].
AyT = Risalih Ayam Tis'ih
Darakhshan = Faizi, Muhammad-'Ali, L'aliy-i-Darakhshan, BE 123 (1966) Tehran
Dawud-Riv = Yuhanna Dawud, The River of Life, London, 1914
Dawud-IQ
DiD = Daryai-i-Danish
Gan = Ganjih Shaygan (by Ishraq-Khavari)
GanHud = Ganjinih Hudud va Ahkam, Ishraq- Khavari, A.H., (ed.) India, 1980,
IQT-Bombay = Iqtidarat, Bombay, n.p., 1310 A.H. (1892-3). It seems likely that this is in fact the same as Ishraqat-India, see below.
IQT = Alvah-i-Mubaraka-yi-hadrat-i- Baha'u'llah ... shamil-i-iqtidarat va chand lawh-i-Digar (n.p. n.d., apparently published by the Persian BPT in the 1970s)
Ishraqat-India = Ishraqat, a compilation of the Tablets of Baha'u'llah, 1310 AH (1892-3)
HKM1 = La'Ali Al-Hikmati, Brazil 1986 (thin volume)
HKM2 = La'Ali Al-Hikmati, Brazil 1990 (thick volume)
INBA = Iranian National Bahá'í Archives (Tehran archives)
INBMC = Iranian National Bahá'í Manuscript Collection
KB = Kitab-i-Badi'
KHay = Kitab al-Haykal
LAnvx = Lama'atu'l-Anvar volume x
MaA = Majmu'ih-az Alwah-i-Jamal-i- Aqdas-i-Abha
MaM = Majmu'ih-i-Alwah-i-Mubarakih. The Persian/ Arabic collection of "Tablets of Baha'u'llah" (Cairo, 11/1338AH, July 1920AD; reprinted BPT Wilmette 1978;
MaMat = Majmu'ih-yi Matbu'ih ed. Muhyi'd-Din Sabri (Cairo 1920, Wilmette 1978)
MAx = Ma'iydih-i-Asmani, v. "x"
Mubin = al-Kitab al-mubin, (Tehran, 120 B.E./1963?)
Naf = Nafahat-i quds (New Delhi, n.d.)
RMx = Rahiq-i Makhtum, vol "x"
Rosen2 = Collections scientifiques de L'institut de Langues Orientales du Ministere des Affairs Estrangeres, vol VI, 2e fascicule, 1891. MsX is the Ms number
Rosen3 = Majmu' al-awwal min rasa'il al-sayk al-Babi, Publ. Rosen, Petrograd 1908 (t4 = tablet no. 4)
Salat = Salat wa siyam, Tehran 124 BE/1967-8
TahRBx = Adib Taherzadeh, The Revelation of Baha'u'llah, volume x, vol 1 rev edn of 1975
T&T = Risalih Tasbih va Tahlil
Tuman3:6 = Aleksandr Tumanski, Kitabe Akdes, Zapiski Imperatorskoy Academii Nauk S. Petersburg, 8th series, vol. 3, no. 6, 1899European language texts
DB = Dawnbreakers, American Edition 1970 (and electronic text). NB page numbers in the British edition are lower by about 30%
ESW = Epistle to the Son of the Wolf (U.S., 1988 pocket-size ed.)
GPB = God Passes By, 1974 edition (and electronic text). NB: page numbers in earlier editions differ slightly, as do the numbers in the REFER version
KIA = Kitab-i-Aqdas
Momen, 'Selections' = Moojen Momen (ed.) Selections from the Writings of E.G. Browne on the Bábi and Bahá'í Religions, Oxford, George Ronald, 1987
Oeuvre = L'Oeuvre de Bahaou'llah, traduction Francaise par Hippolyte Dreyfus, Paris, Leroux, 1923 (2vols).
PDC = Promised Day is Come, Revised edition 1980 (earlier editions page numbers slightly higher, e.g. 60=62)
'Rituals' = D. MacEoin, Rituals in Babism and Baha'ism, British Academic Press 1994
PM = Prayers and Meditations
'Sacred' = J. Walbridge, Sacred Acts, Sacred Space, Sacred Time, George Ronald, 1996
'Style' = Bushrui, S., The Style of the Kitab-i-Aqdas
TB = Tablets of Bahá'u'lláh revealed after the Aqdas
WebCole = Juan Cole's Web page: http:// www-personal.umich.edu/~jrcole/bhtrans.htm
WOB = World Order of Bahá'u'lláhPeriods
Tehran = 1817 - 1853
Bgd. = Baghdad = 1853 - 1863 (Sulaymaniyyih 1854 - 1857)
Istanbul (Constantinople) = 1863
Edn. = Edirne (Adrianople) = 1863 - 1868
Akka = 1868 - 1892
1 Alvah-i-Khatun-Jan, Baghdad and later. 2 Asl-i-Kullu'l-Khayr (Words of
Mentioned TahRB2 178-9. Wisdom), Akka. MaA 92-94; INBA30.
Translated in TB 153-158.
3 Ay Bulbulan (O nightingales) 4 Az-Bagh-i-Ilahi (From The Garden of
Sulaymaniyyih. Ms in Fadil-i Holiness), Bgd. Gan 66 (incomplete).
Mazandarani's Tarikh-i Zuhur al-Haqq, Alternating Persian and Arabic.
vol. 4, attributed by him to the Discussed TahRB1 218.
Kurdistan period. Persian, prov.
transl posted Juan Cole Irfan 8/96
(version 2); revised version Arts
Dialogue June 97.
5 Bayan-i Hadith-i Sharif, 'Man 'arafa 6 Baz-Av-u-Bidih-Jami (Return and grant
nafsahu fa qad 'arafa rabbahu' a chalice), Bgd. MA4 186-192.
(Commentary on "He who knoweth his self
hath known his Lord.") MaMat 346-361.
Partially trans. Shoghi Effendi in
Gleanings CXXIV, LXXXIII, LXXIII;
complete trans. Juan Cole posted
Talisman Dec 95 and at WebCole(with a
"Zen Gloss"). Mentioned TahRB3 63.
Addressee Hadiy-i-Qazvini.
7 Bisharat (Glad-Tidings), Akka. MaA 8 Chihar-Vadi (Four Valleys), late
10-15; INBA30; MaM 116-24. Translated Baghdad, 1858-1862. AQA3 140-157.
in TB 19-30. Trans. by Gail & Khan published in
numerous forms. Trans. by Juan Cole
posted Irfan Nov/Dec 96. Discussion GPB
138
9 Fa lamma akhadha farahu'llah kulla ma 10 Haft-Vadi (Seven Valleys), late
siwahu (post-Baghdad). Arabic, Baghdad, 1858-1862. AQA3 92-137;
describes departure from House and INBA35. Numerous published trans. see
crossing of Tigris, entry to Ridvan and Collins; trans. of Excordium by Stephen
departure. Mentioned 'Sacred' 240. Lambden, with occasional notes, Pt. 01
BSB 6:2-3 (26-74). French trans. by
Dreyfus and Chirazi bound with Les
Paroles cachées contains additional
excordium; French transl. by Dreyfus
Oeuvre1 1923. Discussion GPB 139
(addressee
11 Halih Halih Halih Ya Bisharat 12 Hur-i-'Ujab (The Wondrous Maiden),
(Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, O Baghdad. unpublished Arabic, rhyming
Glad-Tidings), late Baghdad (1862-3?). prose. Discussed TahRB1 218; 'Sacred'
Gan 33-35; Andalib magazine, Vol. 5, No. 239.
18, pp 3-4; mss text in INBAMC Vol.
35:455-6; etext at WebCole. Persian,
trans. S. Lambden in BSB 2:3 (December
1983), 105-112, revised transl. idem
posted Talisman 95, with comments on
textual variants Gan/INBAMC. The text at
WebCole contains significant variants
from Gan/INBAMC versions and is to be
preferred. Discussed TahRB1 219.
13 Hurufat-i-'Allin, Hurufat-i-'aliyyat 14 Ishraqat (Splendours), Akka (9 Dhi
(The Exalted Letters), Baghdad. T&T Qa'dih 1302/21 August 1885?). MaA
242-270; AHM 217-85. Arabic, but also 57-79. IQT 50-85. Earliest transcription
translated by Baha'u'llah into Persian. in the International Archives is dated
Often used as a prayer for the deceased. 12 Izzat 44 B.E. (1888), by
Addressees Maryam and Havva. Discussion Zaynu'l-Muqarrabin. Translated in TB
in TahRB1 122. 99-134.
15 Jawahiru'l-Asrar (The Essence of 16 Kalimat-i-Firdawsiyyih (Words of
Mysteries, The Gems of Mysteries), Paradise), Akka. MaA 30-45. Translated
Baghdad. AQA3 4-88; Leiden Ms Or 4970, in TB 55-80.
item 1. Arabic. Trans. Juan Cole
forthcoming. Mentioned GPB 139;
Discussed TahRB1 149. In reply to
questions of Haji Siyyid
Muhammad-i-Isfahani.
17 Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words), 18 Kitab-i-'Ahd (The Book of the
Bgd 1274/1857. MaM 17-32; MaM 373-398; Covenant), late Akka. printed in AHM
INBA 30; Law-gold 1-55. Two trans. by (reviewed by Abdu'l-Baha before
Shoghi Effendi with slight variants, printing) where the title is "Kitabu
published in many forms. Earlier trans. Ahdi" / Book of My Covenant; MaA
of Arabic HW in Kheirella and McNutt, 134-137. Trans. in TB 217-224; study by
1900; French transl. by Dreyfus Oeuvre1. Shapour Rasikh in "Mahbub-i-'Alam",
Discussion GPB 138; TahRB1 71-83. Canada, 1993, pp 534-549. Dating prob.
prior to ESW, since it is referred to
there as the Crimson Tablet.
19 Kitab-i-Aqdas (The Most Holy Book), 20 Kitab-i-Badi' (The Wondrous Book),
Akka Arabic edition with Persian notes, Edirne. KB. Mainly Persian. Mentioned
1995 Haifa. For a summary of earlier GPB 170; Brief discussion in TahRB1 102;
published editions see 'Rituals' 81-2 described TahRB2 370-387. Addressee is
n2. English trans. Baha'i World Centre Mirza Mihdiy-i-Gilani or Mirza
1992; French Ms trans. by Dreyfus 190?, Mihdiy-i-Rashti, in the form of the
62pp, and separate Ms trans. of words of Aqa Muhammad-'Ali.
Questions and Answers, n.d.; for the
former see Paris Archives Boite 11107,
Grand cahier noir:122 (according to
Laura Dreyfus-Barney, "Hippolyte
Dreyfus. Article for Baha'i World": "He
[Hippolyte Dreyfus-Barney] trans....the
Aqdas which he annotated during a
sojourn in 'Akka with the aid of
'Abdu'l-Baha".)
21 Kitab-i-Fajr see Lawh-i-Haji Siyyid 22 Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude),
Ibrahim. Baghdad, dated in various Mss A.H. 1278
or 1280 (1861/2 or 1863/4), the latter
date possibly marking an editing with
marginal glosses by Baha'u'llah. KII
various printings. Bibliographical
history in C. Buck, Symbol and Secret,
pp. 14-37. Buck omits Rosen2 Ms244,
while mentioning Rosen2 'Ms'(actually
litho.)245. Persian. English trans.
Shoghi Effendi 1946; Earlier trans. by
Ali Quli Khan is more literal. French
trans. "Le Livre de la Certitude" by
Hippolyte Dreyfus & Mirza Habib-Ullah
Chirazi, Paris, Ernest Leroux, 1904,
contains an additional excordium.
Discussion is very extensive, but see
Buck, above (full-length study with
bibliography and references to previous
studies) and an extensive review by
Frank Lewis in BSR6 1996 which mentions
inter alia that Buck omits the
discussion in AA1 266-84; Browne in
Momen 'Selections' 250-254 and works
mentioned there; Ishraq-Khavari,
Qamus-i-Iqan (a 4-volume tafsir
dictionary of the Iqan); GPB 137 (dates
it 1862); TahRB1 153.
23 Kitab-i-Sidq (The Book of Truth), 24 Lawh-i-Abdu'l-Aziz va Vukala (Tablet
Akka. to Abdu'l-Aziz and ministers), Istanbul
Original lost, but incorporated into
Tablet to the Kings (Suriy-i-Muluk).
25 Lawh-i-'Aba-Badi' 26 Lawh-i-Abdu'l-Vahhab (Tablet to MaM
(Lawh-i-Pedar-Badi') (Tablet to the 160-166. transl in Gleanings LXXXI.
father of Badi'). AQA1 189-91; Leiden
Ms Or 4970 item 8. Mentioned TahRB3
179-80, 202-3. Addressee
27 Lawh-i-Abdu'r-Rahim (Tablet for 28 Lawh-i-Abdu'r-Razzaq, Akka
Discussed TahRB3 60. IQT-Bombay 43-78; IQT; incomp. in
Dawud-IQ. Sections trans. in Gleanings
LXXVIII, LXXX, LXXXVII; Similar material
trans. by Dreyfus in Oevre1 134f., which
includes (1) the text trans. in
Gleanings LXXX and, in a slightly longer
form, in Dawud-Riv 16 onwards; (2) the
text of Gleanings LXXVIII, but the
Dreyfus passage is 2 pages longer
(middle of page 138 to p 140); and (3)
the passage on Anti-deluvian times which
is partially in Gleanings LXXXVII, and
in Dawud-Riv 18-21, where Dawud and
Dreyfus both provide a short piece of
text missing in Gleanings after "the
language of Revelation..." as well as
one paragraph at the end omitted in
Gleanings.
29 Lawh-i-Ahbab (Tablet of Friends), 30 Lawh-i-Ahmad (Arabic), Edirne, (about
Akka. AQA1 96-113. 1865). T&T 215-218; Rosen3 t4; AHM 198.
Arabic, hand of Baha'u'llah. Mss also in
hand of 'Abdu'l- Baha. Transl. 1924 by
Shoghi Effendi with the assistance of
Dr. Esslemont and printed in many
prayerbooks, P&M etc. from 1933 on, and
in 'Rituals' 121-2. This trans. omits a
short paragraph at the end which speaks
of the one whom God will send forth on
Resurrection day. Earlier trans. appear
in early prayerbooks. Discussed TahRB2
107.
31 Lawh-i-Ahmad (Persian), Edirne. MaM 32 Lawh-i-'Ali (addressee not
315-330; DiD 114-130. Almost two thirds identified, but a brother and mother are
has been transl. in Gleanings CLII, mentioned. Translated in TB 262-4.
CLIII. Discussed in TahRB2 137-.
Addressee is Haji Mirza Ahmad of Kashan.
One of the tablets of Ahmad is in INBA30.
33 Lawh-i-'Ali Qabl Akbar (Tablet for 34 Lawh-i-Amvaj (Tablet of the Waves),
'Ali Qabl Akbar). GanHud 172. Akka. MaM 362-364.
Mentioned 'Rituals' 62, 88 (n186).
35 Lawh-i-'Andalib (Tablet to 'Andalib). 36 Lawh-i-Antal-Kafi (long healing
IQT 28-9; Amr3 70; GanHud 191. prayer), Akka. T&T 207-215; AHM
Mentioned 'Rituals' 67-8 and 90 (n236). 187?-195?; Text with English trans.
published as "Lawh-i-mubarak-i-Anta
'l-Kafi Anta'l-Shafi, ma'ruf bi
Munajat-i-shafa': The Healing Prayer
(Langenheim, 137BE/1980-1. English
trans. "The Long Healing Prayer", London
1980; literal trans. in 'Rituals' 141.
37 Lawh-i-Aqa-Baba. Source of the 38 Lawh-i-Aqa Muhammad Hasan (?)
Tablet of Visitation for the Bab and Source of Gleanings I.
Baha'u'llah.
39 Lawh-i-Aqa Siyyid Hasan AQA4(i) 40 Lawh-i-Aqdas (The Most Holy Tablet,
328-331. Tablet to the Christians, first Tablet
to Faris the Physician), Akka. MaA 3-9;
AQA1 138-144; Alwah-i
Baha'u'llah..sura-yi haykal 163-172; St.
Petersb. Ms see Rosen2 Ms246. Trans. TB
7-17, BSB June 1993, for earlier transls
see Sours, a study of Baha'u'llah's
Tablet to the Christians, Oxford,
Oneworld 1990 p.7. French trans. by
Dreyfus and Chirazi 1905 bound with 'Les
paroles cachées'; French transl. by
Dreyfus Oeuvre1. Discussion TahRB3 6, 11.
41 Lawh-i-Ard-i-Ta' (Tablet of the Land 42 Lawh-i-Ard-i-Ba (Tablet of the Land
of Ta (Tehran)). Translated in of Ba (Baghdad)). Translated in TB
Gleanings LV. See also Lawh-i-Shahr-i- 225-229.
Tehran, and unnamed tablet number 17.
43 Lawh-i-Ashraf (Tablet for Ashraf (the 44 Lawh-i-'Ashiq-va-Ma'shuq, (The Tablet
Noble)), Edirne. MaM 211-219. Section of the Lover and theBeloved), Akka (?)
translated in Gleanings LII (MaM 212-4). MaM 334-337; AQA4 368-372 (see the
Discussed TahRB2 230-232. publisher's note in AQA4(i)). Part
trans. in Gleanings CLI. What appears to
be the same tablet is discussed TahRB2
241-243, where it is entitled the Story
of the Nightingale and the Crow, said to
be in Persian and dated in Edirne, after
the separation. TahRB gives the source
as AQA4 368-72, and his description
would be consistent with Gleanings CLI
being an extract from the end of the
tablet.
45 Lawh-i-Ayiy-i-Nur (Tablet of the 46 Lawh-i-'Ayn Lam I (Tablet to 'Ayn
Verse of Light), Bgd. MA4 49-82. Lam 1). Leiden Ms Or 4971 item 1.
Arabic, circumstances and discussion in
TahRB1 125; GPB 138; Addressee is Mirza
Aqay-i-Rikab-Saz. Also known as
Tafsir-i-Hurufat-i-Muqatta'ib
(Inter-pretation of the Isolated
Letters).
47 Lawh-i-'Ayn Lam II (Tablet to 'Ayn 48 Lawh-i-Badi' (Baha'u'llah's
Lam 2). Leiden Ms Or 4971 item 2 instruction to Badi') circa 1868.
(revelation writing and transcription). Rosen2 pp. 192-3. See further
Lawh-i-Sultan.
49 Lawh-i-Badi' II (Tablet of Badi') 50 Lawh-i-Baha (Tablet of Glory),
circa 1868 Malik Khosrovi, Edirne, prior to separation. Gan 40-42
Tarikh-i-Shuhaday-i-Amr Vol 3 368 (incomp.). Arabic, with parts trans.
Mentioned TahRB3 183-4. This tablet was into Persian by Baha'u'llah. Discussed
delivered to Badi'. Other tablets TahRB2 171, 179-80. Addressee is
regarding Badi' written after his Khatun-Jan.
martyrdom are noted in the list of
unnamed tablets (entry 0 and following).
51 Lawh-i-Banu Qurayzah. MA7 136; 52 Lawh-i-Baqa (Tablet of Eternity),
cited AA2 17-18. Persian. Trans. Juan Akka. AQA1 218-220.
Cole posted Irfan August 1996; mentioned
TahRB2 348.
53 Lawh-i-Basitatu'l-Haqiqih (Tablet of 54 Lawh-i-Bisharat, see Bisharat.
the Uncompounded Reality). Akka IQT
105-116; MA7 140-147; Tuman3:6 61-4;
Leiden Ms Or 4971 item 7a; partial
paraphrase by Baha'u'llah in Kalimat
Firdawsiyyih. Arabic/Persian, Transl.
Moojan Momen posted Tarjuman Summer 95.
55 Lawh-i-Bismilih (Tablet of "In Name 56 Lawh-i-Bulbulu'l-Firaq (Tablet of the
of God"), Akka. MaM 276-284. Nightingle of Bereavement), Baghdad.
AQA4(i) 324 (incomp); Gan 42-45
(incomp.). Discussed TahRB1 244.
57 Lawh-i-Burhan (Tablet of the Proof, 58 Lawh-i-Dhabih (?title). AA1 131.
Tablet of Reasoning), Akka. MaA TahRB2 413 mentions this tablet
125-133. Translated TB 203-216. addressed to Dhabih. It is clearly not
the same as the Lawh-i-Ra'is II or the
Suriy-i-Dhabih.
59 Lawh-i-Dunya (Tablet of the World), 60 Lawh-i-Dustan-i-Yazdani (Tablet for
Akka. MaA 46-56; MaM 285-301; DiD the friends in Yazd, Tablet for the
84-100. Partially trans. in Gleanings Zoroastrians). MaMat 247. Persian.
XLIII (MaM 286-298, but on page 95 there Draft trans. Juan Cole posted Irfan 1/97.
should be lacunae marks between 'holy
Book' and 'O People of Justice'), TB
81-98. Mentioned TahRB3 85 Addressee
Mirza Aqay-i-Afnan, known as Nur'u'd-Din.
61 Lawh-i-Faris (Second tablet to Faris 62 Lawh-i-Fu'ad (Tablet on death of
the Physician, see also Lawh-i-Aqdas), Fu'ad Pasha) 1869. Rosen2 231-3; Mubin;
Akka. BSB 7:3-4, 27-28. Arabic. WebCole. Trans. with commentary by J
Sections transl. Shoghi Effendi PDC 77, Cole posted H-Bahai May 97; idem at
101, 102; transl. Stephen Lambden BSB WebCole; sentence trans. PDC 61.
7:3-4, 22-47. Discussed TahRB3 87-107. Addressee
Shaykh Kazim-i-Samandar of Qazvin.
63 Lawh-i-Fitnih (Tablet of the Test), 64 Lawh-i-Ghulam-Husayn (?) Gleanings
Baghdad or Edirne. MA4 261-265. IV.
Arabic. Discussion TahRB1 128-137.
Addressee Shams-i-Jahan, entitled
Varaqatu'r-Ridvan (one of several
tablets for her).
65 Lawh-i-Ghulamu'l-Khuld (Tablet of the 66 Lawh-i-Gul-i-Ma'navi (Tablet of the
Deathless Youth, Eternal Youth, Youth of Divine Flower). AQA4(i) 336-338.
Paradise), Baghdad. AyT 92-99. Arabic
and Persian. Trans. John Walbridge with
annotations, posted Talisman 96 and at
WebCole. Discussion TahRB1 213.
67 Lawh-i-Habib (Tablet of the Beloved), 68 Lawh-i-Haft-Pursish (Tablet of Seven
Edirne. Questions), Akka. MaM 240-248 and
reprod. in BSB 7:3-4 53-59; incomplete
text (without introduction) in Zapiski
Imperatorskoy Academii nauk S.
Petersburg 8th series, Vol. 3, No. 6
(1899) 100-108, with Russian trans., and
minor variant readings from MaM.
Persian, trans. with notes Shahriar
Razavi BSB 7:3-4, 48-68.
69 Lawh-i Haji Amin, in which 70 Lawh-i-Haji Mirza Haydar-'Ali
Baha'u'llah indicates that a "Tablet of (Tablet(s) to Haji Mirza Haydar-'Ali).
Trustworthiness" had been revealed in Translated in TB 243-7, and TB 259-60.
A.H. 1296 (around 1879).
71 Lawh-i-Haji Muhammad-Baqir I (first 72 Lawh-i-Haji Muhammad-Baqir II (second
tablet for Haji Muhammad- Baqir of tablet for Haji Muhammad-Baqir of
Qazvini), Revealed in Baghdad, but Qazvini), Istanbul (?). Mentioned
withheld until Edirne. Mentioned TahRB2 TahRB2 278, as above.
276-7, citing Haji Mirza Haydar-'Ali's
Bihjatu's-Sudur pp. 74f.
73 Lawh-i-Haji Mirza Buzurg-i-Afnan 74 Lawh-i-Haji Muhammad-Ibrahim
unpublished? On trustworthiness, cited (undated, BWC). Concerning some of the
in Ishraqat and Tarazat. Islamic prophecies about the Day of God.
Cited in Ishraqat and in ESW 131-4.
75 Lawh-i-Haji Siyyid Ibrahim (also 76 Lawh-i-Hajj (Tablet of Visitation to
known as Kitab-i-Fajr, the Book of be recited at Baghdad), Akka. AHM
Dawn). AQA4(i) 341-342. 97-104; Mubin 225-8. Section translated
in Gleanings LVII (AHM 99-104). This is
a ziyaratnama to be recited at Baghdad,
not the Surih of the Hajj itself. See
Suriy-i-Hajj II.
77 Lawh-i-Hawdaj (Tablet of the Howdah), 78 Lawh-i-Hikmat (Tablet of Wisdom),
Istanbul (actually at Samsun, en route Akka. MaA 80-91; INBA30. Translated in
from Baghdad to Istanbul). Gan 67 TB 135-152. French trans. by Dreyfus and
(incomp.); HKM1 4. Arabic, 1863. Chirazi bound with Les Paroles cachées.
Trans. Stephen Lambden, BSB 3:4, 84-97.
Mentioned TahRB2 6, 16 (with summary of
contents). Also called Lawh-i Samsun.
79 Lawh-i-Hirtik (Tablet to Georg David 80 Lawh-i-Huriyyih (Tablet of the
Hardegg), Akka, prob. late 1871-early Maiden, Tablet of the Houri), Baghdad.
1872 (BSB 2:1 57-8). Translated Stephen AQA4(i) 342-350; AQA4(rev) 379-391.
Lambden, BSB 2:1, 32-61; discussed Arabic, dialogue form. Trans. J Cole
TahRB3 28-31. posted Irfan 6/96 and at WebCole. Brief
discussion TahRB1 125. Shoghi Effendi
says refers to "remoter future" GPB 138.
81 Lawh-i-Husayn (Tablet of Husayn), 82 Lawh-i-huwwa munfikhu'r-ruh ("Breath
Akka. MA4 104-107; DiD 132-136. of the Spirit"). MaM 272-274. Trans.
Possibly transl. at TB 234-5? French Ms posted Juan Cole, Irfan 9/96 (printed
trans. by Dreyfus, n.d. see Paris untitled, Begins: Bismihi 'lladhi huwwa
Archives Boite 11106 Carnet 149 - or is munfikhu 'r-ruh fi ajsadi 'l-kalimat.
this the same as tablet in Dawud-Riv
48-49 (which is not the same as TB 234-5?
83 Lawh-i-Ibn-i-Dhib (Epistle to Son of 84 Lawh-i-Ibrahim. MA8 172-3.
the Wolf), Akka. LID. trans. as ESW, Gleanings XXXIII, XXXVIII. The lacunae
Shoghi Effendi 1941. after 'created things' in the latter is
a mistake.
85 Lawh-i-Ishqabad (Tablet regarding 86 Lawh-i-Ishraqat - see Ishraqat.
events in Ishqabad) about 1890. Rosen2
p. 250. see also Lawh-i-Karim.
87 Lawh-i-Ittihad (Tablet of Unity), 88 Lawh-i-Jamal (Tablet to Aqa
Akka. AHM 388-406. Draft trans. by Jamal-i-Burujirdi, Tablet of Beauty),
Shahrokh Monjazeb at 1985 ABS meeting in Akka. IQT 218-231. Section translated
San Francisco. in Gleanings V (IQT 220-2); trans. by
Khazah Fananapazir BSB 5:1-2, 4-12.
89 Lawh-i-Jawhar-i-hamd. INBA.Xerox 90 Lawh-i-Johanna (titles?). Leiden Ms
coll. (=INBAMC), Vol.35, 161-8. Or 6131, collection of letters to
Johanna Dawud (?from 'Abdu'l-Baha?) May
be the Mss of some of the tablets
included in Dawud-Riv, several of which
bear the name Dawud in the first line.
91 Lawh-i-Jud (Tablet of Jud). 92 Lawh-i-Karim (Tablet for Karim (the
Translated in TB 240-3. Noble)), Akka. AQA1 365-366; presumably
same as the Lawh-i-Abdul-Karim of
Ishqabad in Rosen2 248-9. See also
Lawh-i-Muhammad Karim-i-'Attar.
93 Lawh-i-Karmil (Tablet of Carmel), 94 Lawh-i-Khadijih-Bagum. AQA4(i)
Akka. MaA 1-2. Translated in Gleanings 339-341 (incomp.?). Source of the tablet
XI, TB 1. of visitation; there are many tablets
for her (TahRB2 387).
95 Lawh-i-Kheirella, (Tablet to 96 Lawh-i-Khalil (Tablet to Jinab-Khalil
Kheirella). In Kheirella and MacNutt, (the friend)), Edirne. AQA1 65-68
Beha 'u'llah (1900), page 544, with (incomplete). Phrase translated in GPB
trans. p 545. 242; trans. by Stephen Lambden, BSB 4:1,
33-79. Discussed TahRB2 259-262.
Addressee is Haji Muhammad
Ibrahim-i-Qazvini.
97 Lawh-i-Khutba (the marriage homily). 98 Lawh-i-Kuchik (Tablet of the child)
Amr4 157-8; T&T 205-6 Translated Baha'i ?early/mid Baghdad or late Akka?.
Prayers (Wilmette, 1973) 186-7. Nafahat'l-Quds compilation of the
Writings in the handwriting of the Hand
of the Cause Mr. Samandari. See article
by Nosratu'llah Muhammad-Huseini, in
"Payam-i-Baha'i" November 1995. Trans. J
Walbridge posted Talisman March 1996.
99 Lawh-i-Kullu't-Ta'am (Tablet of All 100 Lawh-i-Laylatu'l-Quds I (Tablet of
Food), Baghdad probably late 1853, the Sacred Night I). Edirne, possibly
certainly before April 1854. A good earlier. Extracts in Gleanings CXLVII.
text in INBA 36:268-277; MA4 265-276 (or Mentioned TahRB2 164, discussed 188.
is it 260-70?) said to be 'inadequate'; Addressee Darvish Sidq-'Ali.
RM2 416-426 (slightly better). Arabic.
Partial transl Shoghi Effendi in GPB
116. Transl. Stephen Lambden, BSB 3:1
(June 1984):4-67, posted Talisman 96;
comment in TahRB1 55. An esoteric
commentary on Qur'an 3:87, and against
antinomian tendencies in Babi community.
Addressee
101 Lawh-i-Laylatu'l-Quds II (Tablet of 102 Lawh-i-Layla-yi-mab'ath. AyT
the Sacred Night II): Akka T&T 174-181. 180-83. 'Rituals' 64 says this is
Trans. by Juan Cole with commentary intended to be recited on the
posted Talisman Aug. 95 and at WebCole. anniversary of the declaration of the
Bab.
103 Lawh Madinatu'r-Rida (The City of 104 Lawh-i-Madinatu'l-Tawhid (The City
Radiant Acquiescence), Baghdad. of Unity), late Baghdad (or later?)
Published in AQA4 (first edition) AQA4 313-329; MA4 313-29. Section
135-149: in the second edition (AQA4(i)) trans. in Gleanings XXIV. English title
it is listed among the tablets removed and dating by Shoghi Effendi in GPB 138;
because no reliable Ms could be found. circumstances and discussion TahRB1
Arabic. Trans. by Juan Cole posted 109-119; unpublished study (transl?) by
H-Bahai 3 April 97. Circumstances and Steve Lambden (not sighted). Addressee
description in TahRB1 108. Shaykh Salman.
105 Lawh-i-Mahdi (? title). Leiden Ms 106 Lawh-i-Malikih (Tablet to Queen
Or 4971 item 7b. Victoria), Akka. AQA1 61-66; Alw-Braz
131-141 (and reprod. in BSB 7:3-4,
11-21); Leiden Ms Or 4970 item 4;
partially in Rosen2 p. 147-8. Arabic.
Trans. in Baha'i Scriptures 111-115;
sections transl. PDC 25-26 and identical
in Gleanings CXIX, PDC 34-36 corresponds
to ESW 59-62 (minor variations), ESW
63-4, part of Gleanings CXX (beginning
"We behold it"); PB 33-35; by Shahrokh
Monjazeb BSB 7:3-4; by Browne in (?).
Browne's trans. also published in
Kheirella and McNutt 1900. Discussed
TahRB3 123-132.
107 Lawh-i-Malik-i-Rus (Tablet to Czar 108 Lawh-i-Mallahu'l-Quds (Tablet of
Alexander II of Russia), Akka. AQA1 Holy Mariner), Bgd. AQA4 335-341; ?MA4
57-61; Alw-Braz 121-128. Arabic. Trans. 335-41?. Photographic reproduction in
in PB 27-30, PDC 32; by E.G. Brown in frontispiece of TahRB1. Arabic and
(?), also printed in Kheirella and Persian sections. Arabic section
McNutt 1900. Discussed TahRB3 118-123. trans. Shoghi Effendi and published in
many sources, including Prayers for
Special Occasions (=Baha'i Prayers,
British) 51-7; 'Rituals' 127-8. Earlier
trans. in Star of the West, vol. 13, no.
4, pp. 75-77 contains misprints.
Persian section: draft trans. by
Shahroakh Monjazeb at 1996 ABS
Edmonton(?). Discussion in TahRB1
228-244 with full trans. of Arabic
section.
109 Lawh-i-Malmiri (Tablet for Haji 110 Lawh-i-Manikji-Sahib (Tablet of
Muhammad Tahir-i-Malmiri). TahRB1 Manikji-Sahib), Akka. MaM 259-267.
facing page 142 - photographic Translated Juan Cole (forthcoming in
reproduction of original in hand of Abha).
Baha'u'llah.
111 Lawh-i-Maqsud (Tablet of Maqsud, 112 Lawh-i-Maryam Ak1 (Tablet to M. from
Tablet of the Goal), Akka, Dec. 31 1881 Akka), Akka. AyT 366-371; RM2 430-435.
(JC). MaA 95-111; Lawh-i Maqsud, Egypt,
1920, 33 pages; Rosen2 Ms249. Persian.
Translated in Gleanings CX, CXII, CXVII,
CXXII; TB 159-178.
113 Lawh-i-Maryam B1 (Tablet to Maryam 114 Lawh-i-Mawlud (Tablet for Birth of
from Baghdad). TahRB1 gives a short the Bab), Akka. AyT 12-15 Apparantly
extract, cited from the Chosen Highway trans. at TB 233-4; 'Rituals' 64 says
p. 45. There were several tablets known this is intended for the evening
as Alwah-i-Maryam. One of them in INBA [before?] the birth of the Bab.
28. Part of one apparently sent from
Baghdad is translated by Browne in
Materials p. 8. Addressee and
circumstances see TahRB1 13. See also
Ziyarat-Namih-i-Maryam
115 Lawh-i-Mazzah (title?) (Tablet of 116 Lawh-i-Mihdi. Apparently published
the Humourist). Arabic. Begins: "In My in AQA4-first edition, since in the
Name, the Humourist". Mentioned in memo second edition (AQA4(i)) it is listed
of the Research dept of 12 Jan 1997, among the tablets removed because no
which gives no source but says "the reliable Ms could be found.
Tablet does not contain a humorous
anecdote. Rather, it is a serious
mystical poem, revealed in the form of a
prayer. The text does not illuminate the
reference to the "Humourist". It is,
however, interesting to note that, while
dealing with an exalted theme, the
language of expression is, unexpectedly,
that of the common people -- light,
simple, and even colloquial.".
117 Lawh-i-Mirza Abu'l-Fadl, in AQA7, is 118 Lawh-i-Mubahilih I (Tablet of
the Lawh-i- Manikji-Sahib Confrontation I), Edirne. MA4 277-281.
Mentioned GPB 166-7.
119 Lawh-i-Mubahilih II (Tablet of 120 Lawh-i-Muhammad (Tablet to a Persian
Confrntatn. II), Edirne. Mentioned GPB Mystic) ? Dawud-Riv xxviii (page with
166-7, a letter to Siyyid Muhammad seal, in handwriting of 'Abdu'l-Baha)
written after the Muhahilih, with seal Dawud-Riv 45-48.
of Baha'u'llah. In the papers of Nabil?.
121 Lawh-i-Muhammad-'Ali. Trans. in 122 Lawh-i-Muhammad Husayn (Tablet to M.
Gleanings CXLII. Identification of Husayn). Translated in TB 250-1.
addressee as Muhammad-'Ali based on
Taherzadeh 2:117. Could be Haji Mirza
Muhammad-'Ali, the Bab's cousin?.
123 Lawh-i-Muhammad Karim-i-'Attar, 124 Lawh-i-Mulla 'Ali Bajistani, 12
(Tablet for Muhammad Karim). MA4 366. Jumada II 1293 / 6 June 1876. MA7
Contains a prayer to be said after 254-255. Passage regarding the
disturbed dreams. This is translated in revelation of the Lawh-i-Fu'ad
'Rituals' 123. translated J Cole in commentary on
Lawh-i-Fu'ad.
125 Lawh-i-Nabil-i-A'zam. Trans. 126 Lawh-i-Napulyun (First Tablet to
Gleanings CXXXIX. Mentioned TahRB3 26-7. Napoleon III), Edirne, after separation.
GPB 174 mentions a tablet addressed to unpublished. Mentioned GPB 170, 171.
Nabil, revealed in Edirne after the
separation, but from the description
there it is not certain that this is the
Tablet translated in Gleanings CXXXIX.
127 Lawh-i-Napulyun II (2d Tab. Napoleon 128 Lawh-i-Nasir (Tablet of Nasir (the
III), Akka 1869. AQA1 47-57; Alw-Braz defender) of Qazvini), Edirne, after
95-117; KHay; one of the tablets to separation. MaM 166-202. Mainly
Napoleon is in Leiden Or Ms 4970 item 5; Persian. Sections trans. in Gleanings
one tablet to Napoleon in Rosen2 Ms247 LIII (MaM 170), LXXV. Sentence(s?)
item 2. Trans. PB 17-23 based on quoted GPB 169. Discussed TahRB2
self-citation ESW 46ff, omitting two 245-259. Addressee is Haji
paragraphs ESW 52-3 beginning "And if Muhammad-Nasir of Qazvin. There is also
anyone ask them:" and another 2 a tablet to Nasir (= Hajji 'Abbas),
paragraphs ESW 54-55 beginning "Doth it recorded in Mirza Jawad's historical
behoove you to relate yourselves.." The epitome, transl. E. G. Brown in
first of these may not be from the Materials for the Study of the Babi
Tablet to Napoleon, although the form Religion pp 53-4).
implies it is. The latter has a close
parallel in Gleanings CXXVIII
(Suriy-i-Bayan). The section trans. in
PDC 28-30 is extracts from the text
trans. in PB 17-23, with minor
variations, but PDC 29 has one paragraph
beginning "Abandon thy palaces" which is
is not in PB. A section included in ESW
49-50 as part of this tablet is
separately presented in PB 95-6 with
numerous significant trans. differences
some affecting content. Section trans.
Gleanings CLVIII. French trans. by
Dreyfus (published?). The French trans.
by Louis Catafago may be in Paris State
Archives. Discussed TahRB3 110-115, who
mentions sections on the festivals of
Ridvan and of the Declaration of the
Bab, the twin birthdays, and the law of
fasting.
129 Lawh-i-Nasir al-Din Shah see 130 Lawh-i-Naqus (Tablet of Bell): see
Lawh-i-Sultan. Subhanika- Ya-Ha.
131 Lawh-i-Nikah, (Marriage tablet). 132 Lawh-i-Nuqtih (Tablet of the Point),
Amr4 157; GanHud 172. Trans. 'Rituals' Edirne, before separation. unpublished.
62, said to be almost identical to Mentioned GPB 169.
passage from Su'al wa jawab qv. See also
Lawh-i-khutba.
133 Lawh-i-Panj Kanz. Late Baghdad. 134 Lawh-i-Pap (Tablet to Pope Pius IX),
Published in late 60s in Ahang-i-Badi'. Akka around 1869. AQA1 38-46; Alw-Braz
Persian. 73-90; Leiden Ms Or 4970 item 2; Rosen 2
Ms 247 item 2. Arabic. Trans. PB 83-6;
by E. G. Browne in (?). Also printed in
Kheirella and McNutt 1900. Discussed PDC
55-56; TahRB3 116-118.
135 Lawh-i-Pedar-Badi' see 136 Lawh-i-Pesar-'Amm (Tablet to the
Lawh-i-Aba-Badi' Cousin), Akka. IQT 174-182.
137 Lawh-i-Pesar-Dhabih. TahRB2 413 138 Lawh-i-Qina' (Tablet of the Veil),
mentions a tablet addressed to Akka. MaM 67-87; IQT ??? Mentioned
Ghulam-'Ali, the son of Dhabih. TahRB1 334, AA4 519. The section in
which Baha'u'llah comments on Shaykh
Ahmad's prophecies (the mystery of
reversal) is printed in MaM 85-86 and
transl. with commentary in 'Rituals'
147-152. Addressee is the Shaykhi leader
Haji Mirza Karim Khan.
139 Lawh-i-Quds (Tablet of Holiness). 140 Lawh-i-Rad'ar-Ruh (Tablet to
AQA4(i) 325-327. Unpublished. Described TahRB3 7-10.
141 Lawh-i-Rafi' (Tablet of Elevation). 142 Lawh-i-Rasull (Tablet of the
Prophet), Akka.
143 Lawh-i-Ra'is I (?) Istanbul. TahRB2 144 Lawh-i-Ra'is (Arabic), see
58 describes a long tablet 'severely Suriy-i-Ra'is.
condemnatory in tone', which was
delivered via Shamsi Big for 'Ali Pasha
before Baha'u'llah left Istanbul. The
opening was addressed to the Sultan. The
text may be in the Ottoman Archives.
145 Lawh-i-Ra'is II (Tablet to 'Ali 146 Lawh-i-Raqsha (Tablet of the
Pasha), Akka. MaM 102-116. Persian. She-serpent), Akka. MA4 107-108
Discussed TahRB3 34, 36-7. (incomp.).
147 Lawh-i-Rida' MA1 77-78; MaM 148 Lawh-i-Ridvan I (Qad ata
333-334. Gleanings XXXII. Rabi'u'l-Bayan) Tablet of Ridvan
(Baghdad, at Ridvan? TahRB2 397 lists
one of these as Edirne). AyT 254-61,
section cited in another tablet MA7 186.
Dialogue form. Translated completely in
Gleanings XIV. Discussed 'Sacred' 239-40.
149 Lawh-i-Ridvan II. Arabic, beginning 150 Lawh-i-Ridvan III, Akka, prob. 9th
'Huwa 'l-Mustawi 'ala hadha day Ridvan 1869. AyT 313. Discussed
'l-'arshi'l-munir' 'He is seated upon TahRB3 53-57.
this luminous throne'. Refrain after
each verse: 'Glad tidings! This is the
Festival of God, manifest from the
horizon of transcendent bounty'.
Mentioned 'Sacred' 239. One of the
Tablets of Ridvan is mentioned in GPB
169 as revealed in Edirne before the
separation.
151 Lawh-i-Ridvan - see also Fa lamma 152 Lawhu'r-Ruh, Lawh-i-Ruh (Tablet of
akhadha farahu'llah kulla ma siwahu. the Spirit), Edirne, before separation.
AQA4(i) 123-154; AQA4(rev) 150-200.
Arabic. Mentioned GPB 169; discussed
TahRB2 181-.
153 Lawh-i-Ru'ya (Tablet of Vision), 154 Lawh-i-Sahab (Tablet of the Cloud),
Akka (1 Muharram 1290 / 1 March 1873). Akka. Leiden Ms Or 4970 item 10; MA4
AyT 16-20. Trans. posted Juan Cole 168. Gleanings LX.
Talisman 8/96; for the anniversary of
the birth of the Bab.
155 Lawh-i-Salat, Salat-i-Thalath 156 Lawh-i-Salat-i-mayyit (obligatory
(Tablet of Daily Obligatory Prayer) prayer for the Dead). Amr4 203; GanHud
Akka? AHM 68-84; GanHud; Salat; T&T; 138-9; T&T 239-41 and corrections 241.
A&K4. Translated in various Baha'i PM CLXXVII and numerous prayerbooks.
Prayer books. Trans. PM CLXXXI; PM
CLXXXII; PM CLXXXIII. 'Rituals' 39 and
82 (n10) says the AHM edition is not
entirely reliable, in particular that
the short prayer is incomplete, yet it
is the incomplete version which has been
trans. into English in many prayer books
and in PM CLXXXI. The versions in GanHud
24, Salat 14 and T&T 21-2 are complete.
NB An early tablet with obligatory
prayers was lost. This is the second
tablet, with the prayers now in use.
157 Lawh-i-Salman I (Tablet of Salman 158 Lawh-i-Salman II (Tablet of Salman
I), Edirne. MaM 128-160. Mainly II), Akka, early in imprisonment. MaM
Persian. Paragraphs translated PDC 72, 124-128. Trans. posted Juan Cole, Irfan
Gleanings XXI (MaM 144-5), Gleanings 9/96. Discussed TahRB3 25-.
CXLVIII, CLIV. Trans. by J. Cole posted
H-Bahai 3/97. Mentioned TahRB2 263-4,
TahRB3 89, described TahRB2 283-90.
Subject of a paper by J Cole, Second
Irfan Mysticism Conference, February
1997.
159 Lawh-i-Salman (Commentary on a verse 160 Lawh-i-Samsun (Tablet of Samsun),
by Rumi) Late Edirne, after separation. SA. Same as Lawh-i-hawdaj.
MaMat 128-160.
161 Lawh-i-Sayyah (Tablet of Sayyah (the 162 Lawh-i-Shahr-i-Tihran (? title)
Traveller)), Edirne, before separation. (Tablet of the city of Tehran), Akka
Gan 80-81 (incomp.). Sentence AQA2 Translated Gleanings LXIII
translated in GPB 182. Mentioned GPB (partial? covers AQA2 87-88). Mentioned
169; TahRB2 210-215, TahRB3 13. TahRB1 48. Begins: Bismi 'l-mazlum
Addressee is Mulla Adi-Guzal, entitled al-zahir fi 'l-sijn al-a'zam.
Sayyah by the Bab.
163 Lawh-i-Shaykh Abdu'l-Husayn 164 Lawh-i-Shaykh-i-Fani (Tablet to
[Tihrani] (Tablet to Leiden Ms Or 4970 Shaykh-i-Fani), Akka.
item 9.
165 Lawh-i-Siraj (Tablet for Siraj) 166 Lawh-i-Siyyid-i-Mihdiy-i-Dahaji I
Edirne. INBA 76 (?); MA7 (Page (Tablet of Siyyid-i- Mihdiy-i-Dahaji I).
references range from 18 to 92 but these AlA-Be 163-8. Translated in TB 193-202.
are not necessarily the first and last
pages of this tablet). A long tablet.
Sections trans. in Gleanings L (MA7
57-8), XCVII (MA7 18). Two sentences
trans. GPB 169 (etext). Discussed TahRB2
262-3, 268-9, TahRB3 89. According to
'Rituals' 86 (n108) refers to several
Hajj tablets. Addressee is
'Ali-Muhammad-i-Siraj of Isfahan.
167 Lawh-i-Siyyid-i-Mihdiy-i-Dahaji II 168 Lawh-i Siyyid Muhammad ibn Vahid.
(Tablet of Siyyid-i- Mihdiy-i-Dahaji AQA4(i) 358-359.
II). MA8 40. Section translated in GPB
251.
169 Lawh-i-Sultan, (Tablet to the King 170 Lawh-i-Tal'at'l-Hub (Tablet of
of Persia, to AQA1 66-96; Alw-Braz Countenance of Love). Apparently
145-201; Leiden Ms Or 4970 item 6 or 7; published in AQA4-first edition, since
Rosen2 195-216 (with numerous glosses); in the second edition (AQA4(i)) it is
Lawh-i-Mubarak-i-Sultan-i-Iran (with listed among the tablets removed because
notes by Azizullah Sulaymani), 132 BE, no reliable Ms could be found.
and repr. India, 158 pages. Another
edition not sighted publ. Egypt 1940.
According to a letter from Mirza Sa'id
Khan to Mirza Husayn Khan, the original
of this Tablet was sent to the latter,
so it may be in Ottoman archives. 171 Lawh-i-Tawhid (Tablet of Unity), Akka.
Arabic and Persian, long. Sections MaM 307-315. Part translated in
trans. PB 57-60; PDC 39-41, 44, 72; Gleanings XXVI (Ma 307-11).
self-citations in ESW 11, 39. Full text
trans. by Browne in Traveller's
Narrative, 112ff and in the appendix
beginning 390. The appendix translates
the portions of the tablet which are not
cited by 'Abdu'l-Baha in the version of
TN which Browne had. But in the Persian
edition of TN 'Abdu'l-Baha cites the
whole tablet (?). Browne indicates
variant readings, but the Sulaymani
edition has significant phrases missing
in TN. Rosen2 192 also gives
Baha'u'llah's instructions to Badi', and
describes the Mss (part of Ms247) in St
Petersburg. These instructions and the
excordium not cited in TN are produced
in Browne's edition of TN 390f, with the
Persian of the instructions. Browne's
trans. of the instructions reprinted in
Balyuzi, Baha'u'llah King of Glory 299
and TahRB3 176. Part of the Arabic
exordium also trans. in ESW 11, 39, and
PB 57f, with only minor differences in
translation. Mentioned GPB 170, 171-2;
discussed in Browne, The Babis of
Persia, their Literature and Doctrines,
JRAS XXI 958-60; TahRB2 337-40, 346-57,
TahRB3 109, 174-
172 Lawh-i-Tibb (Tablet of Medicine), 173 Lawh-i-Tuqa (Tablet of Virtue), Edn,
Akka. MaM 222-226 (reproduced BSB before separation. unpublished.
6:4-7:2 25-29). Arabic-Persian, early Mentioned GPB 169.
1870s. Trans. by Khazeh Fananapazir &
Stephen Lambden BSB 6:4-7:2 (October
1992) 18-65. Discussed TahRB3 358-360.
174 Lawh-i-ulama-i-Manshad (Tablet to 175 Lawh-i-Umm-i-'Attar (Tablet for the
the ulama of Manshad) Akka. Mother of 'Attar). MA4 365. Mentioned
unpublished. Part of last section TahRB2 127.
trans. in PM CLIII. Discussed TahRB3
44-46 (gives text of question posed by
the ulama).
176 Lawh-i-Ustad Muhammad Salmani (?). 177 Lawh-i-Varqa (Tablet to Varqa) Ak.
Source of Gleanings III. Unpublished. According to the BWC, this
tablet, of some 40 pages, appears to
have been revealed over a period of more
than a month and bears on its final page
the date 19 Muharram 1303 A.H. (29
October 1885).
178 Lawh-i-Yusuf (Tablet of Joseph), 179 Lawh-i-Zaynu'l-Muqarrabin I (Tablet
Akka. Unpublished. to Z.-M.), ? MaM 337-338.
180 Lawh-i-Zaynu'l-Muqarrabin II (Tablet 181 Mathnaviy-i-Mubarak, Istanbul. AQA3
to Z.-M.), Akka Unpublished 160-192; MA4; INBA30. Persian, 300
lines. Discussed en passant in TahRB2
29-54.
182 Munajathay-i-Siyam (Prayers for 183 Musibat-i-Hurufat. Mentioned GPB
Fasting), Edirne, after separation. T&T 139. Compare Hurufat-i-'aliyyat.
22-76. Mentioned GPB 170.
184 Qad-Ihtaraqa'l-Mukhlisun (The Fire 185 Qad nuzzila fi al-Kitab al-Aqdas (on
Tablet), Akka. T&T 219-224; AHM 169-79; arabic language) Gan 210-213 and Naf
INBA30; published separately as 5-8. Mainly Persian, trans. in BSB
Qad-Ihtaraqa'l-Mukhlisun, London, 1980. 4:3-4 (April 1990), 28ff.
Trans. 'Rituals' 134-7; Addressee is
Haji Siyyid 'Ali-Akbar-i-Dahaji.
186 Qasidiy-i-Varqa’iyyih (Ode of Dove), 187 Rashh-i-'Ama (Sprinkling of the
Sulaymaniyyih. AQA3 196-215; MA4 Cloud of Unknowing), Tehran 1853/3.
197-209. Arabic, with Persian notes by M4:184-6; INBAMC 36:460-1. Persian,
Baha'u'llah. Short extract transl. trans. & commentary Stephen Lambden BSB
Shoghi Effendi GPB 116. Trans. by Denis 3:2 September 1984; brief commentary in
MacEoin, BSB 2:2, & comments 2:3, 2:4; TahRB1 45.
by Juan Cole posted Talisman 95, revised
96, also at WebCole. Circumstances see
GPB 123-, TahRB1 62.
188 Risaliy-i-Khal (Epistle to the 189 Risalih-'i Su'al va Javab (Epistle
Uncle), early name for the Kitab-i-Iqan. of Questions and Answers), Akka. INBA
63, 40 pp.; GanHud 14; Amr4 91. From
the discussion of contents in 'Rituals',
this appears to be the Questions and
Answers relating to the Aqdas (English
trans. see Kitab-i-Aqdas), but it
appears that the present 'Q&A' is a
selection or edition of the total
material bearing this name, since
'Rituals' p 88 n181 says that the
Lawh-i-nikah is almost identical to a
passage from the Su'al va Javab, but the
present Q&A does not contain a text
comparable to the trans. in 'Rituals' 62.
190 Ridvanu'l-Adl (Ridvan al-'adl) (The 191 Ridvanu'l-Iqrar (The Garden of
Garden of Justice), Edirne. AQA4(i) Confession), Edirne. AQA4(i) 180-192;
245-258; AQA4(rev) 299-319; MA4. AQA4(rev) 42-60.
Sections trans. in Gleanings XII,
LXXXVIII, sentence in PDC 73; trans. by
Juan Cole, Talisman 2/96.
192 Sahifiy-i-Maknunih Fatimiyya ("The 193 Sahifih-'i-Shattiyyih (Book of the
Hidden Book of Fatima"), early title of Tigris, Book of the River), Baghdad
Kalimat-i-Makninih. (1857?). MA4 142-149; RM1 349-357.
Persian, with Arabic citations. Trans.
by Juan Cole posted H-Bahai 5/97.
Mentioned GPB 139; Discussion TahRB1
105-8.
194 Salat-i-Hajat (Prayer for Need), 195 Salat-i-Mayyit (Prayer for the
Akka? A&K4. Dead), Akka.
196 Salat-i-Mulud (Prayer for the Newly 197 Salat-i-Thalath see lawh-i-salat.
Born), Akka?. A&K4.
198 Saqi-Az-Ghayb-i-Baqa (Cupbearer from 199 Shikkar-Shikan-Shavand, (Sweet
the Invisible Eternity), Sulaymaniyyah. Scented Being) Baghdad (?title). DiD
Persian. Two lines quoted in TahRB2 141, 147-153; INBA30. Persian. First half
dated in DB 137. Brief description in trans. in "The Baha'i World", vol 18, p
TahRB1 64. 11 (by Habib Taherzadeh?). Draft trans.
by Shahrokh Monjazeb at 1984 ABS meeting
in Boston. Addressee Mirza Sa'id Khan,
although Taherzadeh says it was Siyyid
Husayn-i-Mutivvaly-i-Qumi. Ishraq-
Khavari and Muhammad-Ali Faizi consider
this was the tablet referred to in the
Tablet to the Shah, cited in Traveller's
Narrative p 110 of Browne's trans., p 62
of the etext, but the content does not
seem to match. Discussed TahRB1 147-9.
200 Subhana-Rabbiya'l-A'la (Praise to 201 Subhanaka-Ya-Hu (Praised be Thou, O
the Exalted Lord), Baghdad. Gan 61-64. He!), also known as the Lawh-i-Naqus
Arabic. A Maiden tablet. Addressee Haji (Tablet of the Bell), Istanbul. 18 Oct
Mirza Musay-i-Javahiri, known as 1863. AyT 100-106; AHM 141-53.
Harf-i-Baqa. Discussion in TahRB1 211. Discussed TahRB2 18. Trans. Rituals
169-172; section trans. BW14 632. Title
refers to a constantly repeated refrain
of "Subhanika Ya Hu". Addressee is Aqa
Muhammad-'Aliy-i-Tambaku-Furush-i-Isfahan
i. 'Composed in a style that lends
itself to collective chanting'.
'Rituals' 64 says this is intended for
the anniversary of the declaration of
the Bab.
202 Suratu'llah (Surah of God), Edirne. 203 Suriy-i-Ahzan (Surah of Sorrows),
AQA4(i) 68-72 reproduced in BSB 6:4-7:2 Edirne (Late Edirne/Edirne period, Sept.
12-16; AQA4(rev) 16-23; IQT 105-116 1867 - summer 1868). AQA4(i) 221-235;
(facs. of Ms Mishkin-Qalam, Rajab A.H. AQA4(rev) 75-98. Trans. by Juan Cole
1310/January 1893); MA7 140-147; posted in two parts Talisman 5/96, Irfan
Tuman3:6 61-4; Leiden Ms Or. 4971, 10/96 and at WebCole.
section 7, item 1. Arabic. Trans. with
notes and dating Juan Cole BSB 6:4-7:2
4-17; idem at WebCole. Discussion in
TahRB1 245 (where it is dated in last
days of Baghdad period).
204 Suriy-i-Amin (Tablet of Trustee), 205 Suriy-i-Amr (Surih of Command),
Akka. AQA1 170-173; AQA4(i) 320-323; Edirne, before separation (early 1866
Leiden Ms Or 4970 item 11. /late 1865?). Unpublished, but
photographic reproduction of the first
page, in Baha'u'llah's hand, in TahRB2
frontispiece. Mentioned GPB 164, 168;
discussed TahRB2 161-2; Mirza Jawad in
Browne Materials 21 (as Lawhu'l-Amr);
Browne dates it 1863.
206 Suriy-i-A'rab (Surih of the 207 Suriy-i-Ashab (Surih of the
Arabians). AQA4(i) 215-220; AQA4(rev) Companions), Edirne, before separation
61-69. (JC: about Winter 1866). AQA1 149-154;
AQA4(i) 1-22; AQA4(rev) 205-239.
Arabic. Short passage trans. in WOB
108-9; introduction and trans. by Juan
Cole BSB 5:3-6:1, 4-74, short passage
posted Talisman 1/97; mentioned GPB 169;
TahRB1 286 and discussed more fully in
TahRB2 65-106. Principal addressee is
'Habib': in TahRB1 identified with
208 Suriy-i-Asma' (Tablet of Names). 209 Suriy-i-Bayan (Tablet of the
Utterance), Akka (TahRB2 397: Edirne).
AQA4(i) 108-123; AQA4(rev) 392-417.
Sections translated in Gleanings
CXXVIII, CXXIX.
210 Suriy-i-Dam (Surat al-damm) (Tablet 211 Suriy-i-Dhabih I (Tablet of the
of Blood), Edirne, before separation. Sacrifice I), Edirne. AQA4(i) 100-107;
AQA4(i) 59-67; AQA4(rev) 1-15. Arabic. AQA4(rev) 29-41. Trans. Juan Cole
Sections trans. Gleanings XXXIX (AQA4(i) posted Talisman 21/4/96 (dates it
64-5); trans. and literary analysis of 1866/7).
passages by Juan Cole publ. Poetics
Today; Trans. by Juan Cole posted
Talisman Jan 96 with commentary;
sentence trans. WOB 139. Mentioned GPB
169; discussed TahRB2 236-240. Addressee
is Nabil-i-A'zam.
212 Suriy-i-Dhabih II (Tablet of the 213 Suriy-i-Dhikr (Tablet of
Sacrifice II), Akka (early Akka). IQT Remembrance), Baghdad. AQA4(i) 236-245;
323-328 Translated in Gleanings, CXV, AQA4(rev) 108-122.
pp 240-46.
214 Suriy-i-Fadl (Tablet of Mercy). 215 Suriy-i-Fath (Tablet of Conquest).
216 Suriy-i-Fu'ad (Tablet to Fu'ad 217 Suriy-i-Ghusn (Tablet of the
Pasha), Akka. AQA1 176-179. Is this Branch), Edirne, after separation.
the same as the Lawh-i-Fu'ad (Akka) AQA4(i) 331-335; AQA4(rev) 424-430; MA4
mentioned TahRB2 375?. 115-119. Arabic. Extracts in WOB
134-135. Some verses explained by
'Abdu'l-Baha in a tablet to Haji Mirza
Haydar-'Ali, part of which is trans. in
WOB 238. Discussed TahRB2 388-9.
Addressee is Mirza
'Ali-Riday-i-Mustawfi. Mentioned GPB
177, phrases trans. GPB 242. WOB 135-6
(1980 edn) mentions and translates
extracts from at least 5 other tablets
and prayers of Baha'u'llah for
'Abdu'l-Baha, of which one was written
while 'Abdu'l-Baha was in Beirut. GPB
242 mentions another tablet written in
Edirne regarding 'Abdu'l-Baha, but
addressed to Haji Muhammad
Ibrahim-i-Khalil.
218 Suriy-i-Hajj I (Tablet of Pilgrimage 219 Suriy-i-Hajj II (Tablet of
I - Shiraz), Edirne, after separation Pilgrimage II - Baghdad), Edirne, after
AQA4(i) 75-100; Amr4 120-134 part; Gan separation. AQA4(i) 192-215; Amr4
82-3 part. Section translated in 109-120; Gan 83-4 part. Section trans.
'Rituals' 154-163. Described 'Rituals' 'Rituals' 163-168, mentioned TahRB2 240.
52-3; one of these tablets is dated in 'Rituals' 86 (n116) notes textual
GPB 169 as prior to the separation in variants between AQA4 204f and Amr4,
Edirne; TahRB2 240. without specifying. See also Lawh-i-Hajj.
220 Suriy-i-Haykal, Suratu'l-Haykal 221 Suriy-i-Hijr (Tablet of Separation)
(Surah of the Temple), Akka, first (Suriy-i-Hifz, Tablet of Protection?)
written in Edirne but revised in 'Akka, Edirne. AQA4(i) 72-74; AQA4(rev) 24-28.
probably in 1869 (UHJ memo). AQA1 2-38; Mentioned TahRB2 397.
AQA4(i) 268-300; Mubin 2-38, with
numerous variations; Rosen2 Ms 247,
reproduced in full pp. 149-192; revised
AQA1 (forthcoming) will deal with
differences between the 2 versions of
the tablet. Arabic. Sections trans. by
Shoghi Effendi in PDC (1961) 47-48 (end
of the tablet), WOB (1955) 109-10, 117,
138-39, 169 and GPB 101-2 (maiden
passage). Early trans. circulated widely
in mimeo. Paragraphs trans. in 'Style'
40, 62. Discussed TahRB3 133-146.
Baha'u'llah had this tablet and those to
Pius IX, Napoleon III, Alexander II and
the King of Persia (Nasiri'd-Din Shah)
written in the form of a pentacle (see
GPB 212-3), but these are considered in
this list as five separate tablets. See
also Baha'i World Center, "Questions
about the Suratu'l-Haykal," unpublished
memo, 5 September 1993.
222 Suriy-i-'Ibad (Tablet of the 223 Suriy-i-Ism (Tablet of the Name).
Servants), Edirne. AQ4(i) 23-34.
Partial translated in Gleanings XXXI
(AQ4 24-25). Mentioned TahRB2 272.
Addressee Siyyid Mihdiy-i-Dahaji.
224 Suriy-i-Ismuna'l-Mursal (Tablet of 225 Suriy-i-Javad (Tablet of Javad),
"Our Name, the Messenger"), Akka. Akka. Translated TB 237-8.
AQA4(i) 311-317.
226 Suriy-i-Khitab (Tablet of the 227 Suriy-i-Ma'ani (Tablet of Meanings).
Sermon).
228 Suriy-i-Man' (Tablet of Prohibition). 229 Suriy-i-Muluk (Surih of the Kings),
Edirne, after separation (1867).
Alw-Braz 3-70; partially in Rosen2 p.
147-8; INBA34 Alvah-i Nazilih khitab bi
Muluk va Ru'asa-yi Ard (Tehran: MMMA,
1968); Mubin. Arabic. Sections
translated in Gleanings LXV, LXVI,
CXIII, CXIV, CXVI, CXVIII, and PDC
20-24. Sections are addressed to the
Kings collectively PDC 20-24, Gleanings
CXVI (same as PDC 23-24), CXVIII (same
as PDC 21-22 except that the phrase
"that the burden of your expenditures
may be lightened" is omitted on PDC 21);
to Discussed GPB 169-74; TahRB2 61,
301f.
230 Suriy-i-Nida (Tablet of 231 Suriy-i-Nush (Tablet of Advice),
Proclamation), Akka. Baghdad. MA4 135-136 (incomp.).
Arabic, addressee Siyyid Ja'far-i-Yazdi.
Discussed TahRB1 137-47.
232 Suriy-i-Qadir (Surah of the 233 Suriy-i-Qahir (Tablet of the
Omnipotent), Cole dates Edirne (?1866?); Powerful).
Taherzadeh dates Baghdad. AQA4(i)
317-320; AQA4(rev) 373-378. Trans.
based on from AQA4(rev) by Juan Cole
posted Talisman/Irfan 8/96. Discussion
in TahRB1 119.
234 Suriy-i-Qalam (Tablet of the Pen), 235 Suriy-i-Qamis (Tablet of the
Edirne AQA4(i) 258-267; T&T 124-139. Garment), Edirne. AQA4(i) 34-59;
AQA4(rev) 320-362. Section translated
in Gleanings VII (AQA4(i) 50-51).
236 Suriy-i-Ra'is, Surat-ar-Rais 237 Suriy-i-Sabr, Lawh-i-Ayyub,
(Lawh-i-(Lawh-i-Ra'is II) (Tablet to Madinatu's-Sabr (Surih or City of
Ottoman first minister Mehmet Emin `Ali Patience, tablet of Job), Baghdad
Pasha), Edirne (summer of 1868, en route (Ridvan, on 22 April 1863). AyT
to Gallipoli) MaM 87-102; (Leiden Ms Or 262-304; LAnv1 379-408. Arabic, long.
4970 item 3?). One of the three tablets Draft trans. are said to have been
is in Rosen2 224-231. Arabic. Sections prepared by Habib Taherzadeh and S.
trans. in Baha'i Scriptures 225, Lambden. The first part of a draft by
sentences in PDC 60, 72-3; GPB 177-8 Khazeh Fananapazir posted H-Bahai June
(twice); WOB 94-5; 164. French trans. in 97. Mentioned GPB 138 ("extols Vahid and
Beha-Ullah, "Les Preceptes du Behaisme" his fellow-sufferers in Nayriz"); TahRB1
trans. by Hippolyte Dreyfus & Mirza 141, described TahrRB1 263-73; 'Sacred'
Habib-Ullah Chirazi, Paris, Editions 239. Addressee Haji
Ernest Leroux, 1906, 1-21 (or is this Muhammad-Taqi-i-Nayrizi.
lawh-i-Ra'is III?). Described GPB
170-172; TahRB2 411; Mirza Jawad in
Browne, Materials 29-30. Addressee is
'Ali Pasha, but revealed for Dhabih
(known as Anis).
238 Suriy-i-Sultan (Tablet for 239 Suriy-i-Vafa (Tablet of Fidelity),
Sultan-Abad believers), Akka. AQA4(i) Akka. MaA 112-119; AQA4(i) 350-358;
154-180. AQA4(rev) 418-423. Translated in
Gleanings LXXIX, TB 179-192.
240 Surih-i-Ziyarat (Tablet of 241 Suriy-i-Zubur (Tablet of the Psalms).
Visitation [for the Bab]). AQA4(i)
301-310.
242 Suriy-i-Zuhur (Tablet of 243 Tablet of Baha'u'llah-Khadimu'llah,
Manifestation). (inadequate?) trans. by [suggest: Tablet of the four verses?]
unknown translator posted Talisman Mar Mss photostatically reproduced in INBMC
96. Apparently published in AQA4-first 44:225. Persian. Partial trans. by
edition, since in the second edition Stephen Lambden posted Talisman 95 (?).
(AQA4(i)) it is listed among the tablets Apparently same as the unnamed tablet
removed because no reliable Ms could be discussed in TahRB1 278. Contents refer
found. to the Ridvan declaration, with four
'verses' (fiqra) abrogating jihad, no
new Manifestation for 1000 years,
manifestation of divine names in all
things (i.e., the abrogation of
uncleanliness), and being mentioned in
presence of Baha'u'llah is equivalent to
attaining. Does the
"Baha'u'llah-Khadimu'llah" of the title
refer to Baha'u'llah as the servant of
God (which seems unlikely) or to Mirza
Aqa Jan "Khadimu'llah" Kashani, in which
case it tells us only that this tablet
is in the hand of Mirza Aqa Jan, and
'The Tablet of the four verses' might be
more informative.
244 Tafsir-i-Bayti az Sa'di (Commentary 245 Tafsir-i-Hu (Commentary on "He is"),
on a Verse by Sa'di). MA1 57-60. Baghdad. G 64 (incomp.). Mentioned GPB
Trans. by Juan Cole posted Irfan 9/96. 139.
246 Tafsir-i-Hurufat-i-Muqatta'ih 247 Tafsir-i-Suriy-i-Va'sh-Shams
(Interpretation of the Isolated (Commentary on the Surah of the Sun,
Letters), see Lawh-i-ayiy-i-Nur. Tablet to Shaykh Mahmud), Akka. MaM
2-17. Section translated in Gleanings
LXXXIX. Full trans. and commentary by
Juan Cole, 4 April 94; BSB 4:3-4, 4-27,
1990, posted Talisman 95 and at WebCole
(with introduction); circumstances in
TahRB1 32.
248 Tajalliyat (Effulgences), Akka. MaA 249 Tarazat (Ornaments) Dhi'l-Hajjih
25-29. Translated in TB 45-54. 1305 (appr. 1888). MaA 16-24.
Translated in TB 31-45.
250 Ziyaratnamih (Tablet of Visitation 251 Ziyarat-Namih-i- Mentioned TahRB2
of the Bab and Baha'u'llah), Akka. T&T 333.
277-280 - Compilation by Nabil-i-A'zam:
paragraphs 1-4 from Lawh-i-Aqa-Baba;
para 5-6 unidentified; para 7 said to be
from Lawh-i- Khadijih-Bagum (?).
Translated PM CLXXX.
252 Ziyarat-Namih-i-Awliya (Tablet of 253 Ziyarat-Namih-i-Babul-Bab va Quddus
Visitation of exalted ones), Baghdad. (Tablet of Visitation of Mulla Husayn
and Quddus), Akka.
254 Ziyarat-Namih-i-Bayt (Tablet of 255 Ziyaratnamih-i Haram-i Hadrat-i A'la
Visitation of the House), Akka. AQA1 (Tablet Visitatn. for the Wife of the
226-228. Bab, see Lawh-i-Khadijih-Bagum.
256 Ziyarat-Namih-i-Maryam (Tablet of 257 Ziyarat-Namih-i-Sayyidu-Shuhada
Visitation of Maryam), Akka. Gan 205 (Tablet of Visitation of the Prince of
(incomp.). Circumstances see TahRB1 13. the Martyrs), Akka. AyT 235-244; MaM
202-214. Arabic
The following tablets have no known Persian or Arabic name, and in most cases I have chosen a name myself from some characteristic phrase at the beginning - usually the beginning of the section trans. in English. -Sen
258 Unnamed tablet revealed on 24 Safar 259 Unnamed (Abraham in the fire).
1304 A.H. (22 November 1886). AQA6 Gleanings XXIII.
51-59. Untranslated.
260 Unnamed (tablet against 261 Unnamed (against incarnation).
antinomianism). MA8 7-9. Gleanings Gleanings XX.
CXXXVII; transl by Juan Cole posted
H-Bahai 3/97 includes one extra
paragraph at the beginning.
262 Unnamed (Akka Barracks, conditions 263 Unnamed (regarding Badi'), Akka.
in). RM2 771. Could this relate to Darakhshan 396. Tablet via Mirza Aqa
Gleanings XLII? Jan, regarding Badi', mentioned in
TahRB3 179.
264 Unnamed (regarding Badi'), Akka. 265 Unnamed (regarding Badi'), Akka.
AQA1 166. Mentioned TahRB3 179. AQA1 169. Mentioned TahRB3 179.
266 Unnamed (regarding Badi'), Akka. 267 Unnamed (regarding Badi' and
AQA1 208. Mentioned TahRB3 199. Lawh-i-Sultan as sufficient proof),
Akka. MA4 34. Mentioned TahRB3 200,
201.
268 Unnamed (regarding Badi' and famine 269 Unnamed (regarding the Baghdad
following his martyrdom), Akka. House). Gleanings LVIII.
Darakhshan 411-12. Mentioned TahRB3
200-1. Addressee Haji Mulla
'Ali-Akbar-i-Shahmirzadi, known as Haji
Akhund.
270 Unnamed (The beauty of holiness). 271 Unnamed (beside the Jordan).
AHM 153-8. Translated 'Ritual' 132. A Gleanings LIX
maiden poem, with the refrain 'And this
is a wondrous thing' (with variations).
272 Unnamed (Bi-nam-i Khudavand-i 273 Unnamed (Bismi 'llah al-muqtadir).
binanda-yi dana). MaM 268-69. MaM 236-8. Gleanings XXXV.
274 Unnamed (Breeze of God). Gleanings 275 Unnamed (to a Christian Bishop
XLI. residing in Istanbul). MA7 130-131; IQT
93. This is not the same as the Tablet
of the Bell, despite the frequent
reference to bells (which probably date
it sometime after 1863). It is partially
translated in Gleanings XXXVI, and in a
fuller form in Dawud-Riv 33-38. The
Iqtidarat text quotes it as from a
previous Tablet. Begins: Bi-ism-i
mahbub-i yakta.
276 Unnamed (describing creation). MaM 277 Unnamed (Day of God). Gleanings XXV.
338-42. Gleanings XXVII. Begins: Huwa
'llah al-bahi al-abha.
278 Unnamed (departure from Edirne). 279 Unnamed (divines of Persia)
MA8 5-6. Translated Juan Cole posted Ishraqat-India 247.
H-Bahai 2/97.
280 Unnamed (Tablet of the Elixir). MA4 281 Unnamed (the Emblem). Gleanings XL.
24-25.
282 Unnamed (equality of the 283 Unnamed (foretells hardships of
Manifestations). Gleanings XXXIV. Akka) Adrianople. Unpublished.
Mentioned TahRB3 21.
284 Unnamed (Tablets of the Hair). 285 Unnamed (the Hour). Amr4 472-3.
Arabic, actually consists of 5 separate Gleanings LXI.
short tablets. Trans. by Mr. Samimi and
Dr. Khan in Baha'i News, no. 121,
December 1938, p. 11; 1981 authorized
trans. available from the World Centre
and posted on Mashriq Jan. 97 with a
memo on the topic from the Research
Department. No source given.
286 Unnamed (the Hour). KHay 249-51. 287 Unnamed (beginning of all things is
Translated Gleanings XVIII. Begins: the knowledge of God). AQ2 60. Extract
Bismi 'llah al-baqi bi-la zawal. translated in Gleanings II. Begins:
Huwa 'l-shahid al-sami' al-'alim
al-hakim.
288 Unnamed (Tablet of Immortality). 289 Unnamed (Interpretation of the
Partial trans. in Gleanings LXX, also letter Vav), Baghdad GPB 138 reports an
translated in Dawud-Riv 16-18. Dawud's "interpretation of the letter Vav,
trans. is one paragraph longer, mentioned in the writings of
otherwise no significant differences.
290 Unnamed (Jews, Christians, Moslems, 291 Unnamed (Tablet of the Journey,
Babis) Gleanings XLVII. Tablet of ice and snow?). Revealed
during the journey from Tehran to
Baghdad in winter. Translated GPB 109
(incomp.).
292 Unnamed ('kissed the hands') 293 Unnamed (the learned of the world).
Gleanings XLVIII. Gleanings XLIV. Source unidentified, but
see GPB 173, which says the concluding
passage of the Suriy-i-Muluk is
addressed to the philosophers of the
world.
294 Unnamed (Lettre sur le Bayan). 295 Unnamed (to Mulla 'Ali Mu'allim?).
Translated by Dreyfus, Oeuvre1, 109-143. Cited Tarikh-i-Samandari 204. Contents
No source. The text from page 134 - 143 summarized TahRB3 91.
is from the Lawh-i-
296 Unnamed (to Mustafa, the sorrows of 297 Unnamed (Manifestations and
exile) Gleanings LXII. mirrors). Gleanings XXX.
298 Unnamed (Noah and Canaan). MaM 299 Unnamed (The ocean from which all
236-38. Gleanings XXXV. The passage seas have proceeded). MA4 87.
regarding Jesus has a parallel in Iqan Gleanings LI. Begins: Bismi'llah
132, and in the Tablet to the Shah, page al-abda' al-mana' al-aqdas al-abha.
137 of Browne's trans. of the citation
in Traveller's Narrative. The passage
regarding
300 Unnamed ("On this Day the Kingdom is 301 Unnamed (Out of Zion hath gone forth
God's!") Gleanings XV. the Law). Gleanings X.
302 Unnamed (power of detachment) MA4 303 Unnamed (purpose of creation is to
175-6 Mentioned TahRB3 194. come to know God). MaM 368-71.
Gleanings XXIX. Begins: Huwa 'l-'aziz.
304 Unnamed (rebuke to Mirza 305 Unnamed MaM 221-22. Gleanings
Muhammad-'Ali). MA1 65. Mentioned XXVIII. Begins: Bismi 'lladhi irtafa'a
TahRB2 260. 'alam al-Hidaya bayna 'l-biriyya.
306 Unnamed (A short healing prayer 307 Unnamed (station of the true
revealed in the Barracks of Akka). believer). Gleanings VI.
Mentioned TahRB3 21.
308 Unnamed (suffering of Baha'u'llah), 309 Unnamed (suffering of Baha'u'llah).
Akka. KHay 307 Gleanings XLV. Begins: Gleanings XLVI.
Bismi 'llah al-aqdas al-abha.
310 Unnamed (This is a Matchless Day), 311 Unnamed (to 'Asad'). MA1 16; RM1
Akka. Gleanings XVI. Discussed TahRB2 687. Includes commentary on mystery of
417. Taherzadeh apparantly does not know reversal. Sentence translated in
the source. 'Rituals' 148.
312 Unnamed (to Persian believers 313 Unnamed (Tehran, Abode of supreme
dispossessed for participation in blissfulness). Gleanings LXIV.
constitution revolution?). Dawud-Riv
50-51.
314 Unnamed (Tribulations), early Akka. 315 Unnamed (twin nature of the
KHay 252-54. Translated Gleanings XVII. Manifestation). Gleanings XLIX.
Mentioned TahRB3 32. Begins: Bismi 'llah
al-ra'uf al-rahim.
316 Unnamed (Tablet of Visitation for 317 Unnamed (worldly leadership).
Vahid). Trans. by Ahang Rabbani, posted Gleanings LIV.
Talisman 16 Dec 1995.
Some prayers for which both the original and a translation. is available follow. Those which have an identifiable name or are discussed in the literature should be in the 'tablets' list. It follows that the names here are my own invention, using a subject or striking phrase which is identifiable in the first half-page or so. The opening formula is generally omitted in citing the first two lines, unless it is quite distinctive. The list should ideally be expanded to list all prayers by opening lines in bot h the original and trans. Assistance with this would be greatly appreciated. -Sen
318 Long Healing Prayer - see 319 Prayer before sleep. T&T 225-6; AHM
Lawh-i-Anta 'l-Kafi. 85-7. PM CLXXI.
320 Prayer for Haji Niaz. Sohrab, in 321 Prayer for inspiration in sleep.
'Abdu'l-Baha in Egypt 362, gives trans.: AHM 212-4; T&T 213-5. Translated
O God O God! I beg of Thee by Thy 'Rituals' 124. God hath spoken thus in
Radiant, Collective name, to change the the Tree of Separation: O Friends! Be
humiliation of thy Chosen ones into Thy patient and beware lest ye fail to make
Glory. mention of us. Similar texts in
'Rituals' 125 might be from Baha'u'llah.
322 Prayer for morning. Amr4 60; AHM 323 Prayer for pioneers. Source
210-11. Translated 'Rituals' 119. unknown. Transl by Prof. Zaine, 1956,
circulating informally. O thou who has
pioneered! Listen to the Voice of God
from the shores of the Prison. There is
no God but Him, the Mighty,.
324 Prayer for protection (entering and 325 Prayer for protection (night and
leaving). Amr4 67. Translated morning). Amr4 68. Translated
'Rituals' 138. Make this land, O my 'Rituals' 138. O God, my God, I ask
God, blessed and secure for me. Guard Thee by Thy name whereby Thou didst
me, then, O my God, at the time of my protect Abraham from the fire and Moses
entering into it and my. from Pharaoh....
326 Prayers for the Fast. T&T 22-76; 327 Prayer for the Dead (before burial).
Salat 17-83. Of these, T&T#1 transl PM T&T 237-9; Baha'i Prayers (Wilmette
CLXXVIII; T&T#2 transl PM LVI; T&T#3 1973) 24-6.
(i.e., 4) in PM (?); T&T#4 (=5) in PM
LXXXV.
328 Prayer for the Dead (obligatory 329 Prayer for the Fast before dawn.
prayer at burial) see T&T 57-64; AHM 121-31; PM CLXXVII. I
lawh-i-salat-i-mayyit. beseech thee O my God by Thy mighty
Sign...and clinging to the hem of the
robe to which have clung all in this
world and in the world to come (refrain).
330 Prayer for the Fast - 'the long 331 Prayer in time of need. Amr4 74-9;
prayer'. AHM 110-114. Gleanings MA7 -135 (translates the directions into
CXXXVIII. Thou seest, O God of Mercy, Persian and compresses them). Arabic.
thou Whose power pervadeth all created Translated in 'Rituals' 115-118.
things, these servants of Thine, Thy
thralls, who,.
332 Prayer of 'no God is there but 333 Prayers on waking. T&T 226-9; AHM
thee'. AHM 45-52. Translated 'Rituals' 87-91. PM CXLIV; PM CLVI; PM CLVII.
131.
334 Prayer on leaving a city. T&T 236; 335 Prayer on leaving home. T&T 235;
AHM 209-10. Partial trans. in PM CLXIV. AHM 92. PM CLXXV.
336 Prayer to conceive a child. Amr4 337 Talisman against Satan. AHM 206-8.
69. Translated 'rituals' 126. I ask of Trans. by MacEoin in 'Rituals' 138-9.
Thee, then, O God of all existence and Praise be unto Thee, O God, my God, my
King of the Seen and the Unseen, to Lord and my Master, My Reliance and my
bestow upon me a healthy child. Hope, my Refuge and my Light. I beseech.
338 Talisman of 4484137. Amr4 68. 339 Talisman of the final destination.
Transl by MacEoin in 'Rituals' 138. AHM 208-9. Trans. by MacEoin in
4484137 He is the Glorified 137444. 'Rituals' 208-9. Praised be Thou, O my
Praise be to Thee, O my God, I and all God, I and all things bear witness that
created things bear witness. Thou art God, no god is there but Thee.
From all eternity.
340 Unnamed prayer, Edirne. Translated
PM CLXVIII. TahRB1 277 dates in Edirne.
Begins: "Praised be Thou, O Lord my God!
I supplicate Thee by Him Whom Thou hast
called into being, Whose Revelation Thou
hast ordained to be Thine own Revelation
and His Concealment Thine own
Concealment." Refers to recreation of
all things at Ridvan.
(numbered by entry, not by page)
Some lengthy names have been abbreviated for ease in formatting.
'Abdu'r-Rasul 251 Glory 50 Obligatory prayer 155, 156
'Abdu'r-Razzaq 287 Goal 111 Ocean 292
'Ali 32 God 202 Omnipotent 232
'Ali Pasha 143, 145, 236 Hadiy-i-Qazvini 5 Ornaments 249
'Ali Qabl Akbar 33 Hair 305 Our Name, the Messenger 224
'Ali-Muhammad-i-Isfahan 165 Haji 'Abdu'l-i-Nishapuri 25 Patience 237
'Andalib 35 Haji Akhund 265 Pen 234
'Attar, mother of 175 Haji Amin 69 Persian Mystic 120
'Ayn Lam 1 46 Haji Mirza Ahmad 31 Pilgrimage 218, 219
'Ayn Lam 2 47 Haji Mirza Buzurg-i-Afnan 73 Pioneers 321
Abdu'l-Aziz and ministers 24 Haji Mirza H.'Ali 70-1, 217 Point 132
Abdu'l-Vahhab 26 Haji Mirza Husayn Khan 229 Pope Pius IX 134
Abdu'llah Ubayy 303 Haji Mirza K.'d-Din Naraqi 99 Powerful 233
Abdu'r-Rahim 27 Haji Mirza Karim Khan 138 Praise to Exalted Lord 200
Abdu'r-Razzaq 28 Haji Mirza Muhammad-'Ali 121 Praised be Thou, O He! 201
Abraham 258, 323 Haji Mirza M.-i-Javahiri 200 Prince of the Martyrs 257
Advice 231 Haji Muhammad I-i-Khalil 217 Proclamation 230
Ahmad Haji Muhammad I.-i-Qazvini 96 Prohibition 228
arabic 30 Haji Muhammad T-i-Malmiri 109 Proof 57
persian 31 Haji Muhammad-Baqir 71, 72 Prophet 142
Akka 277 Haji Muhammad-Ibrahim 74 Protection 221, 322, 323
Akka Barracks 273 Haji M.-Nasir of Qazvin 128 Psalms 241
All Food 99 Haji Muhammad-T.Nayrizi 237 Queen Victoria 106
Antinomian 99 Haji M. Ali-i-Shahmirzadi 265 Questions and Answers 189
Antinomianism 302 Haji Niaz 318 Ra'is 236
Aqa amal-i-Burujirdi 88 Haji Siyyid 'Ali-A.Dahaji 184 Rad'ar-Ruh 140
Aqa Muhammad Hasan 38 Haji Siyyid Ibrahim 75 Radiant Acquiescence, City
of 103
Aqa Muhammad-Isfahani 201 Haji Siyyid M.-i-Isfahani 15 Reasoning 57
Aqa Siyyid Hasan 39 Hajj 165 Rememberance 213
Arabians 206 Hallelujah, O Glad-Tidings 11 Remembrance 213
Asad 311 Hardegg, Georg David 79 Return and grant chalice 6
Ashraf 43 Harf-i-Baqa 200 Rida' 147
Bab Havva 13 Ridvan 9,127,148-51,243,338
birth of 114, 153 He who knoweth his self 5 Rumi 159
birthday of 127 Healing 36, 298 Sa'di 244
declrtn. 102, 127, 201 Hidden Book of Fatima 192 Sacred Night 100, 101
visitation 240, 250 Hidden Words 17 Sacrifice 211, 212
Babis 284 Holiness 139 Salman 157, 158
Badi' 48, 49, 260-265 garden of 4 Samsun 77
father of 25 Holy Mariner 108 Satan 335
Baghdad 42 Hour 278, 279 Separation 221
Baghdad House 266 Houri 80 Sermon 226
Baha'u'llah Howdah 77 Servants 222
birthday of 127 Humourist 115 Seven Questions 68
visitation 250 Husayn 64, 81 Seven Valleys 10
Baha'u'llah-Khadimu'llah 243 Ibrahim 84 Shah 303
Banu Qurayzah 51 Immortality 309 Shams-i-Jahan 63
Bayan 209, 287 In the Name of God 55 Shamsi Big 143
Beauty 88 Incarnation 259 Shaykh Abdu'l-Husayn 163
Beauty of holiness 267 Interpretation of Vav 283 Shaykh-Abdu'r-R-i-Karkuti 8
Bell 201 Ishqabad 85, 92 Shaykh Ahmad-i-Ahsa'i 283
Beloved 67 Isolated Letters 45 Shaykh Kazim-i-S Qazvini 62
Bishop 289 Istanbul 229, 289 Shaykh Mahmud 247
Blood 210 Jamal 88 Shaykh Muhyi'd-Din 10
Book of Certitude 22 Javad 225 Shaykh Salman 104
Book of Dawn 75 Jesus 303 Shaykh-i-Fani 164
Book of the Covenant 18 Jews,, Moslems, Babis 284 She-serpent 146
Book of the River 193 Jihad 243 Shi'ih Islam 297
Book of Truth 23 Jinab-Khalil 96 Siyyid Husayni-M-i-Qumi 199
Branch 217 Job 237 Siyyid Ja'far-i-Yazdi 231
Breath of the Spirit 82 Jordan 268 Siyyid Kazim-i-Rashti 283
Breeze of God 271 Joseph 178 Siyyid Mihdiy-i-Dahaji 222
Carmel 93 Journey 307 Siyyid Muhammad 119
Child 98, 334 Jud 91 Siyyid Muhammad Vahid 168
Christian Bishop 289 Justice 190 Siyyid-i-M.-i-Dahaji 166-67
Christians 40, 284 Karim 85, 92 Sleep 317, 319
City Radiant Acquiescnce 103 Khadijih-Bagum 94, 250 Son of the Wolf 83
City of Unity 104 Khatun-Jan 1, 50 Sorrows 203
Cloud 154 Kheirella 95 Spirit 152
Cloud of Unknowing 187 King of Persia 169 Splendours 14
Command 205 Kings 229 Sprinklng Cloud Unknwng 187
Commentary on "He is" 245 Kissed the hands 285 Suffering Baha'u'llah 300-1
Commentary on verse Rumi 159 Land of Ba 42 Sultan 48, 169
Commentary on verse Sadi 244 Land of Ta 41 Sultan 'Abdu'l-'Aziz 229
Commentary on Surah Sun 247 Lawh-i-Sultan 264 Sultan-Abad 238
Companions 207 Learned of the world 286 Surah of the Sun 247
Conceive a child 334 Leaving a city 332 Suriy-i-Bayan 127
Confession 191 Leaving home 333 Sweet Scented Being 199
Confrontation 118, 119 Letters, isolated 45 Tehran 41
Conquest 215 Lover and the Beloved 44 Temple 220
Countenance of Love 170 Maiden 80, 200, 220, 267 Test 63
Cousin 136 the Wondrous 12 Tigris 9, 193
Covenant 18 Manifestation 242, 314 Tihran 162
Creation 282 Manifestations 276, 291 Traveller 161
Cupbearer Invsbl Etrnity 198 Manikji-Sahib 110 Tribulations 313
Czar Alexander II 107 Maqsud 111 True believer 299
Darvish Sidq-'Ali 100 Marriage 131 Trustee 204
Dawud, Johanna 90 Marriage homily 97 Trustworthiness 73
Day of God 74, 272 Maryam 13, 112, 113, 256 Ulama of Manshad 174
Dead 156, 195, 325, 326 Matchless Day 310 Uncle 188
Deathless Youth 65 Mathnavi 181 Uncleanliness 243
Defender 128 Meanings 227 Uncompounded reality 53
Dhabih 58, 236 Medicine 172 Unity 87, 104, 171
son of 137 Mehmet Emin 'Ali Pasha 236 Ustad Muhammad Salmani 176
Divine Flower 66 Mercy 214 Utterance 209
Divines 274 Messenger 224 Vahid 306
Dove 186 Mihdi 116 Varqa 177
Dreams 123 Mirrors 291 Vav, interpretation of 283
Edirne 288 Mirza 'Ali-R.-i-Mustawfi 217 Veil 138
Effulgences 248 Mirza Abu'l-Fadl 117 Verse of Light 45
Elevation 141 Mirza Aqa Jan 243, 260 Virtue 173
Elixir 304 Mirza Aqay-i-Afnan 59 Vision 153
Emblem 275 Mirza Aqay-i-Munib 207 Visitation
Epistle to Son of Wolf 83 Mirza Aqay-i-Rikab-Saz 45 'Abdu'r-Rasul 251
Essence of Mysteries 15 Mirza Habib-i-Maraghi'i 207 Bab 37, 250
Eternal Youth 65 Mirza Mihdiy-i-Gilani 20 Baghdad 76
Eternity 52 Mirza Mihdiy-i-Rashti 20 Baha'u'llah 37, 250
Exalted Letters 13 Mirza Muhammad-'Ali 296 exalted ones 252
Famine 265 Mirza Sa'id Khan 199 Khadijih-Bagum 94
Faris the Physician 40, 61 Morning 320, 323 Maryam 256
Fasting 127,182,324,327,328 Moses 323 Mulla Husayn 253
Father of Badi' 25 Moslems 284 Prince of Martyrs 257
Fatima 192 Most Holy Book 19 Quddus 253
Fidelity 239 Most Holy Tablet 40 the Bab 240
Final destination 337 Muhammad 120 the House 254
Fire 184 Muhammad Husayn 122 Vahid 306
Four Valleys 8 Muhammad Karim 'Attar 92, 123 Wife of the Bab 255
Four verses 243 Napoleon III 126, 127 Waking 331
French ambassador 229 Nasir-i-Qazvini 128 Waves 34
Friend 96 Nasiri'd-Din Shah 169 Wisdom 2, 78
Friends 29 Need 194, 329 Wondrous Book 20
in Yazd 60 Newly Born 196 Wondrous Maiden 12
Fu'ad Pasha 62, 124, 216 Night 323 Words of Paradise 16
Garden of Confession 191 Nightingale and the Crow 44 Words of Wisdom 2
Garden of Holiness 4 Nightingales 3 World 59
Garden of Justice 190 Nightingle of Bereavement 56 Worldly leadership 315
Garment 235 Noah and Canaan 303 Youth of Paradise 65
Gems of Mysteries 15 Noble 43, 92 Zaynu'l-Muqarrabin 179, 180
Ghulam-'Ali 137 Nur'u'd-Din 59 Zion 294
Glad-Tidings 7 O nightingales 3 Zoroastrians 60